01 September, 2010

AHXD 47

[...]
QT: Tên gian tặc Hoàn Nhan Hồng Liệt đang ở trong thành. Chúng ta lại chỉ có thể giương mắt nhìn hắn, không hề có cách gì cả. Dung nhi, muội có nghĩ ra cách gì hay để công thành không?
HD: Mấy ngày ở trong quân muội vẫn luôn nghĩ & đã hoạch định ra mười mấy kế sách nhưng không có cách nào dùng được.
QT: Dung nhi, muội thấy thế này được không? Trong Cái bang, có mấy vị cao thủ khinh công giỏi, thêm cả muội và huynh, chúng ta trèo tường tấn công vào.
HD: Không được đâu. Mỗi một trượng của trường thành này đều có mười mấy cung thủ bảo vệ. Khoan nói đến việc trèo tường không dễ; cho dù mấy chục người lần lượt xông vào thành, mười mấy vạn quân thủ bên trong cũng ngăn được, không thể nào phá cửa thành.
QT: Mười mấy ngày nữa là đã bước vào đợt đông giá rét rồi. Cũng không biết đại quân còn có thể chống chọi được bao lâu.
HD: Đây chính là thiên thời địa lợi nhân hòa. Thời tiết thay đổi, đối với bọn họ mà nói, đương nhiên là có lợi. Nhưng có lợi tất có hại. Còn phải xem chúng ta xoay chuyển tình thế ra sao.
QT: Là thế nào?
HD: Huynh đoán xem: Lão già Âu Dương Phong có thể chịu đựng ở trên đó bao lâu?
QT: Cho dù võ công ông ta có cao hơn nữa, ta nghĩ cũng phải bó tay thôi.
HD: Vậy thì chưa chắc.
[...]
HD: Huynh xem!
QT: Lão độc vật này nhảy từ nơi cao như vậy xuống không tan xương nát thịt mới lạ.
HD: Nhìn kỹ chút đi.
QT: Sao hắn rơi xuống chậm vậy?
ADP: Ai có thể nhốt được Âu Dương Phong ta chứ? Ai?
ĐL: Đó là thứ gì vậy? Quả là một cao thủ kỳ quái. Quách Tĩnh, ngươi bắn tên giỏi, hãy bắn hạ hắn đi, báo thù cho các sư phụ.
HD: Khoan đã. Tĩnh ca ca! Người này tuy đáng hận, nhưng cũng có thể coi là ân nhân của huynh. Thử nghiệm này quả nhiên thành công rồi. Lão độc vật đã dạy huynh một cách hay để phá thành. Mau đi điều binh khiển tướng; mai sẽ là ngày đại công thành.
[...]
QT: Dung nhi, sau khi công hạ thành Tát Ma Nhĩ Hãn, huynh sẽ cùng muội Nam hạ.
HD: Tĩnh ca ca, xâm lược vốn là không đúng, nhưng nếu huynh đã quyết định dẫn binh công thành thì huynh đừng nên có chút nhân từ nào với kẻ địch. Trên chiến trường không có huynh đệ. Huynh có hiểu ý của muội không?
QT: Huynh hiểu ý muội.
QT: Dung nhi, lần này may mà có muội ở trong quân doanh giúp huynh nghĩ đối sách. Muội không quản an nguy của bản thân lừa Âu Dương Phong lên núi tuyết, thử nghiệm kế phá thành của muội. Nếu không có muội, đừng nói là công thành, quân đội của huynh căn bản không có cơ hội tới được nơi này.
HD: Ca ca ngốc. Những chuyện này sớm muộn gì huynh cũng có thể làm được.
QT: Chỉ cần Dung nhi ở bên cạnh huynh thì không việc gì là huynh không làm được cả.
HD: Tĩnh ca ca. Huynh đi đi.
QT: Đợi huynh trở về.

No comments:

Post a Comment

Symbols used in this blog:

Symbols: ©» «
s. = simplified
tr. = traditional
:::Nắm rõ về nét & Writing Practice:::
*** (chinese-tools.com) Các loại dian, pie, ...
*** (chinese-names.net) Heng zhe gou...
*** (daytodayinchina.com) Chinese Mandarin...
**** (clearchinese.com/chinese-writing) Heng zhe...
*** (ask.com/wiki/Stroke) đầy đủ tổng cộng 37 nét tất cả (8 + 29 = 37 strokes)
*** (genevachineseforkids.net) 30 strokes
* (jjeasychinese.com) Bài luyện tập thực hành viết chữ Hán cho trẻ em
* (chinese-forums.com) Thảo luận
* (classicalmedicine.wordpress.com/strokes) tập viết
**** (learnchineseabc.com) writing & pronunciation. Đặc biệt hỗ trợ Doodle Program với bút lông để người học tập viết (giông giống của Skritter)
* (commons.wikimedia.org) 214 bộ thủ và cách viết từng bộ một
***** (chinesepod.com) FOR THE LOVE OF HANZI (214 bushou & how to write)
:::Reading Practice & Speaking Practice:::
***** (learnnc.org) Đại học Bắc Carolina; Words with 'er' sound

8+29=37 strokes (wikipedia)